Home » Frans cv maken: alles wat je moet weten (+vertalingen)
frans-cv

Wanneer je gaat solliciteren in een Franssprekend land, dan heb je een Frans cv nodig. Als je denkt dat je jouw Nederlandse cv klakkeloos kunt vertalen naar het Frans, dan heb je het helaas mis. Alhoewel de verschillen klein zijn, zitten er wel degelijk een aantal verschillen tussen beiden cv’s. In dit artikel kijken we naar hoe je een goed Frans cv kan maken en bespreken we de verschillen.

Geef toestemming tot verwerking van je persoonsgegevens

Daar waar het in Nederland niet gebruikelijk is om uitdrukkelijk toestemming te geven tot verwerking van je persoonsgegevens, is dat in Frankrijk wel anders. In het Franse cv wordt bijna altijd een zin toegevoegd die het bedrijf waar je solliciteert toestemming geeft om je persoonsgegevens te verwerken. Je kunt toestemming geven door de volgende zin onderaan je cv toe te voegen:

Je soussigné(e), [je naam], autorise le traitement de mes données personnelles conformément à la loi Informatique et Libertés“.

Daarnaast wordt ook vaak in vacatures vaak door werkgevers gevraagd om toestemming te geven. Let erop dat je aan alle vacature-eisen voldoet. Het zou zonde zijn als je namelijk direct wordt afgewezen door een kleine formaliteit.

De onderdelen van een Frans cv

Net als in het Nederlands staan er een aantal ‘verplichte’ onderdelen op het cv. Hieronder zie je welke dat zijn inclusief de Franse vertalingen:

  • Persoonlijke gegevens/personalia: Informations personnelles.
  • Persoonlijk profiel: Sur moi, Profil of Objectif.
  • Werkervaring: Expérience professionnelle’.
  • Opleidingen: Formation, Formation Académique
  • Vaardigheden: Compétences.
  • Talen: Langues.
  • Hobby’s en interesses: Centres D’intérêt.

Daarnaast zijn er natuurlijk ook ‘extra onderdelen’. Dit zijn onderdelen die optioneel zijn om toe te voegen aan je Franse cv. Met name voor sollicitanten met weinig ervaring kunnen deze onderdelen juist nuttig zijn om meer van je kwalificaties te laten zien. Hieronder vind je deze onderdelen inclusief de vertalingen:

  • Cursussen: Formations diverses
  • Certificaten: Formations certifiantes
  • Stages: Stages, Expériences de stage
  • Vrijwilligerswerk: Bénévolat, Expériences de bénévolat
  • Nevenactiviteiten: Activités extra-professionnelles
  • Referenties: Références (hoor je niet bij je eerste sollicitatie op je Franse cv te zetten).

Je persoonlijke gegevens

Net als bij het vermelden van je personalia op het Nederlandse cv, begin je ook hier bovenaan met het vermelden van je basisgegevens. Vermeld je voornaam, achternaam, e-mailadres, telefoonnummer en adresgegevens. Vermeld ook de landcode bij je telefoonnummer (+31).

  • Voornaam & Achternaam: nom et prénom
  • E-mailadres: E-mail
  • Adres: Adresse
  • Telefoonnummer: Téléphone
  • Geboortedatum: Date de naissance
  • Rijbewijs: Permis de conduire

Voor de volledigheid kun je ook je geboortedatum toevoegen. Als je voor jouw werk veel moet reizen of je gaat werken in de logistieke sector, dan is het raadzaam om ook jouw rijbewijzen aan je cv toe te voegen.

Tot slot is het tegenwoordig heel gebruikelijk om ook een foto aan je cv toe te voegen. Onthoud wel dat het natuurlijk een professionele foto moet zijn. Dat betekent dat je enigszins netjes gekleed moet zijn, zodat je jezelf presenteert als serieuze kandidaat.

Persoonlijk profiel

De grootste verschillen bij een Frans cv zitten hem voornamelijk in het persoonlijk profiel. In Nederland is dit onderdeel tegenwoordig niet meer weg te denken. In Frankrijk is het meer een optioneel onderdeel waarvan je zelf mag bepalen of je het wel of niet toevoegt. Aangezien het optioneel is, raden wij juist aan om het wel toe te voegen, omdat jij je hiermee kan onderscheiden ten opzichte van andere kandidaten.

In het Franse cv zijn er meerdere vertalingen van de profielschets mogelijk, namelijk: Sur moi, Profil en Objectif. Hieronder leggen we de verschillen uit:

  • Sur moi en Profil: Dit is vergelijkbaar met het persoonlijk profiel zoals je dat kent. Je geeft een korte samenvatting over jezelf en je probeert jouw toegevoegde waarde over te brengen.
  • Objectif: Een Objectif is meer een carrièredoel. Hierin moet je aangeven wat je nog wil gaan leren of wat je doel binnen het bedrijf is waar je gaat solliciteren.

Werkervaring

Of je nou een Engels cv, Spaans cv of een Duits cv maakt, jouw werkervaring moet altijd centraal staan in je cv. Het is hét belangrijkste onderdeel. Aan de hand hiervan maken werkgevers een inschatting of jij binnen de functie en de organisatie past.

Je begint in je Franse cv bovenaan met het vermelden van je meest recente werkervaring. Vervolgens werk je terug in de tijd naar je eerdere functies.

Je vermeld telkens per werkervaring de volgende gegevens:

  • Je functietitel
  • De naam van het bedrijf
  • Een begin- en einddatum
  • Een omschrijving

Benoem in de omschrijving ook zeker je behaalde successen naast je verantwoordelijkheden. Druk ze uit in resultaten.

Pro Tip: Een Frans cv is doorgaans 1 tot 2 pagina’s. Zorg dus dat jouw cv hieraan voldoet. Geen enkele recruiter heeft tijd om een cv van 3 of meer pagina’s volledig te lezen. Beperk je tot de kern en benoem alleen relevante informatie.

Opleidingen

Ga je een Frans cv maken, dan moet je ook zeker je opleidingen niet overslaan. Net als je werkervaring vormt dit een belangrijk onderdeel van je cv. Vermeld de volgende gegevens:

  • De naam van je opleiding
  • Het opleidingsinstituut
  • Een begin- en einddatum
  • (Optioneel) een omschrijving

Het is verstandig om je opleiding zo goed mogelijk te vertalen naar het Frans. Kijk of je online een Franse studie kan vinden die vergelijkbaar is met jouw gevolgde opleiding.

Een omschrijving hoef je alleen maar toe te voegen als je nog weinig werkervaring hebt. Dit wordt bijvoorbeeld vaak gedaan door starters. Zij kunnen dan wat meer vertellen over wat ze allemaal gedaan, geleerd en gepresteerd hebben tijdens de opleiding.

Hieronder vind je de vertalingen van eventuele titels:

  • Bachelor: Licence, Bachelor
  • Master: Maîtrise
  • Doctoraat: Doctorat

Vaardigheden

In een Frans cv is het gebruikelijk om ook vaardigheden op te nemen. Hierbij moeten de vaardigheden aansluiten bij de functie waarop je solliciteert. Kijk daarom altijd goed naar de vacature en probeer te identificeren wat het bedrijf belangrijk vindt. Speel hier slim op in door vaardigheden op te nemen waar het bedrijf naar zoekt. Zo laat je jouw cv perfect aansluiten bij de wensen en behoeften van de werkgever.

Vermeld je talenkennis middels de internationale standaard

Als laatste ‘verplichte’ onderdeel is het ook belangrijk om talen aan je cv toe te voegen. Zeker als Nederlander zullen Franse bedrijven benieuwd zijn hoe goed je de taal beheerst. Je moet natuurlijk wel in het Frans kunnen communiceren (zowel in taal als geschrift). Geef daarom altijd het taalniveau aan per taal. Hiervoor kun je de internationale standaard (CEFR) gebruiken:

  • C2; moedertaal
  • C1; zeer gevorderd/vloeiend
  • B2; goed gevorderd/uitstekend
  • B1; gevorderd/goed
  • A2; elementair niveau/redelijk
  • A1; basisniveau/matig

Laat je cv proeflezen

We gaan er even vanuit dat je geen vloeiend Frans kan spreken en schrijven. Je cv proeflezen is daarom altijd verstandig. Laat je cv lezen door iemand die de taal goed beheerst. Op Fiverr kun je bijvoorbeeld al voor een paar tientjes iemand met de Franse nationaliteit vinden die jouw cv helemaal zal nakijken en alle spelfouten eruit zal halen. Dat is natuurlijk enorm waardevol! In Nederland stellen werkgevers het niet op prijs als er spelfouten in het cv zitten en in Frankrijk is dat niet anders. Alleen omdat je een andere nationaliteit hebt betekent nog niet dat het oké is dat je cv vol met fouten staat. Zorg dus dat je cv tip-top in orde is.

Conclusie

Zoals je hebt kunnen lezen zijn er een paar subtiele verschillen bij het maken van een Frans cv waarvan je op de hoogte moet zijn. Het belangrijkste is dat het persoonlijk profiel optioneel is en dat het gebruikelijk is om expliciet toestemming te verlenen om je persoonsgegevens te verwerken.

Lerensolliciteren redactie
Lerensolliciteren redactie

Op Lerensolliciteren hebben we al honderden mensen aan een baan geholpen. In onze blogs delen we tips van HR- en carrière-experts die jou helpen een baan-winnend cv te maken.